Линк Шарлотта. Хозяйка розария

Link_Sh_Hozyayka_rozariya_Erisanova_IАвтор: Линк Шарлотта
Название: Хозяйка розария / Die Rosenzüchterin
Исполнитель: Ерисанова Ирина
Жанр: Триллер Современная проза
Издательство: Нигде не купишь
Год издания: 2015
Прочитано по изданию: М.: ОЛМА Медиа Групп, 2012
Перевод: с нем. Александра Анвера
Очищено: knigofil
Обработано: knigofil
Обложка: Вася с Марса
Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono
Длительность: 24:41:23

Описание:
Сорок лет жизни Беатрис Шэй посвятила разведению роз, хотя эти цветы никогда не нравились ей. Почти семьдесят лет она провела на острове Гернси, хотя мечтала о Кембридже или Франции. Умирали надежды, уходили люди, крутила свои жернова война. Звенел мир, игрались свадьбы, рождались дети и покидали дом. Только розы продолжали цвести. По Беатрис Шэй жители острова Гернси могли проверять часы.
И снова пришла осень. И ветер сбросил лепестки роз. И расстелил ковер по тропам и дорогам… алый, кроваво-красный ковер. Но вот, Беатрис Шэй не разводила рдяных роз…
Современную немецкую писательницу Шарлотту Линк не зря называют «королевой криминала» и «мастером психологического триллера». Ее романы — образцы с точки зрения жанра.

Отзыв <Кэт_Даллас про Линк: Хозяйка розария (Триллер, Современная проза) 13-01-2014
Беатрис всю жизнь прожила на острове Гернси. Сейчас она пожилая дама – разводит розы, умудряется сохранять девичью стройность фигуры, заботится о докучливой компаньонке, беспокоится за сына-алкоголика (адвоката из Лондона)… в общем, жизнь как жизнь, ничего особенного, навскидку так и не скажешь, что за броней из видимого спокойствия кроются старые раны – раны, которые не затягиваются, несмотря на то, что прошло столько лет.
Франка – немка и пару раз в год летает на Гернси по делам мужа. Она страдает от панических атак и несчастлива в браке. Случай сводит ее с Аланом, сыном Беатрис и, оказавшись у них в доме, Франка заинтересовывается историей этой необычной пожилой дамы. Беатрис, сама от себя не ожидая такой откровенности, рассказывает все как есть о себе и своей компаньонке Хелин – женщине, некогда бывшей женой немецкого майора, поселившегося в доме родителей Беатрис во время оккупации. Завязавшаяся дружба совпадает с изменениями в жизни самой Франки, изменениями, которые она решает встретить на Гернси.
Таким образом, “Хозяйка розария” – это прекрасный психологический роман о людях, характерах и судьбах: о Беатрис, чья жизнь оказалась непростой (в 11 лет, во время оккупации, она была вынуждена жить в семье психически неустойчивого немецкого офицера и его эгоистичной и истеричной жены), о ее сыне Алане – 42-летнем адвокате, влюбленном без памяти в молоденькую шлюшку, о Франке, ощущающей себя ничтожеством из-за панических атак и пренебрежительного отношения мужа, о Хелин, которой вроде бы тоже от жизни досталось, но вот жалеть ее ну никак не получается…
Действие происходит то в нашем времени, то переносится в прошлое – в прошлое Беатрис, и ее история довольно занимательна. Также интересна и история Франки – в ней нет ничего необычного, однако она увлекает, а сама Франка вызывает сочувствие, а впоследствии и уважение.
Роман очень психологичен, стиль изложения прекрасно сочетает четкость и душевность, а персонажи получились живыми даже притом, что автор не уделяет много времени описанию характеров – нет, в данном случае все очевидно из их поступков и происходящих событий. Такой расклад позволяет избежать затянутости, и это плюс.
Порадовало также, что “Хозяйка розария” – это роман не о любви. Нет, любовные перипетии, конечно, есть, однако описаны они без слащавости и соплей, и преподносятся просто как часть жизни тех или иных персонажей.
Единственное, что мне не особо понравилось – это дохленький всплеск детективности во второй четверти книги. Зачем? Чтобы под шумок выяснить еще пару старых тайн? Ну старые тайны – это, конечно, замечательно, но разгадка детективной интриги меня совершенно не впечатлила. Не то, чтобы она была совсем уж плоха, нет, в принципе, приемлемо, но из-за нее атмосфера книги как романа о жизни немного нарушилась, а до полноценного детектива линия с преступлением не дотягивает.
Но в целом мне понравилось, хотя заявления в аннотации касаемо криминала – явное преувеличение.>